Путь к странице
Гомер глазами филолога
Начало занятий: гибкие сроки
Срок обучения: 9 недель
Выдаваемый документ: Сертификат не выдаётся

  • Количество зачетных единиц курса может варьироваться от 1,5 до 4 в зависимости от образовательной программы вуза-партнера, выбравшего курс.
  • График курса устанавливается по запросу вуза-партнера.
  • Курс подходит для реализации программ смешанного обучения.

О курсе

“Илиада” и “Одиссея” -- первые произведения европейской литературы и главные тексты античности с точки зрения самих древних. Внимательное чтение русских переводов Гомера позволит студентам многое узнать как об античной литературе и культуре, так и о теории и практике перевода. На этом материале студенты познакомятся с конкретными примерами различных филологических методологий, особенностями рецепции Гомера и важными проблемами теории литературы.

Классическая филология с момента публикации «Пролегомен к Гомеру» в 1795 году ставила своей задачей не только критику древних версий текстов, но и добычу всестороннего знания о культуре прошлого. В работе с ее  центральными текстами – «Илиадой» и «Одиссей» – происходило становление гуманитарной науки (истории, текстологии, культурологии, филологии, компаративистики), начался поиск и совершенствование методов, необходимых для изучения текста. 

Целью настоящего курса является знакомство с историей и современным состоянием гомероведения, основной проблематикой филологического исследования классических текстов, теории и практики перевода, теории литературы, формирование общекультурного базиса филологического образования.

Формат курса

Курс состоит из коротких видеолекций продолжительностью от 8 до 15 минут с неоцениваемыми вопросами и практическими заданиями. Для успешного прохождения курса слушателям необходимо будет выполнить еженедельные задания с автоматизированной системой оценивания (тесты) по материалам лекций и обязательной литературы по теме (30-40 минут) и  итоговый тест (50-60 минут).

Результаты обучения

  • умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности;
  • способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории литературы (литератур) и основного изучаемого языка (языков), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии;
  • владение базовыми навыками сбора и анализа литературных и языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;
  • способность применять полученные знания в области теории и истории литературы (литератур) и изучаемого иностранного языка (языков), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности.

Требования

Способность читать научную литературу по филологии, умение пользоваться словарями и энциклопедиями (в т.ч. для установления значения устаревших слов).

Направления подготовки:

  • Языкознание и литературоведение
  • Филология

Трудоёмкость: 2 зачетных единицы